Wednesday 9 March 2011

Bahasa

Semalam, saya sangat gelihati apabila Arissa describe rambut dibawah armpit sebagai 'black-grass'. Pada mulanya saya terpinga-pinga, apa itu black-grass. Tetapi apabila Arissa demo where is the black-grass (sambil menunjukkan ketiaknya), barulah saya faham apa maksud dia. Sekali fikir, ada juga logiknya. Ada persamaan dari segi rupa tapi tidak sama. Masalah bahasa, tetapi maksud untuk disampaikan berjaya difahami oleh ibunya. Ibu mana yang tak faham bahasa anak bukan? Suami saya selalu bertanya, bagaimana saya tahu anak saya lapar? Anak saya sakit? Sebenarnya selain daripada naluri seorang ibu, sebagai ibu kita akan faham bahasa anak walaupun ianya tidak dituturkan dengan jelas. Itu anugerah!
Hari ini saya ada meeting dengan supervisor. Sebelum meeting, as usual practice kami akan highlight issue berbangkit yang akan kami bincang melalui email. Kebiasaannya, di setiap pertemuan & perbincangan, jarang keputusan muktamad dibuat. Ini bermakna, akan berlaku lagi pertemuan dan perbincangan seterusnya. Tetapi sejak akhir-akhir ini perbincangan kami lebih menjurus kepada untuk membuat keputusan muktamad. Jadinya, saya sentiasa nervous dengan soalan-soalan beliau, takut-takut tidak dapat memberi argument dan jawapan yang bernas secara spontan. Seharusnya perkara seperti ini tidak berlaku apabila sudah berada di penghujung pengajian. Sebolehnya harus sudah boleh faham-tahu dari A-Z. Malangnya manusia itu lemah, tidak terlepas dari membuat kesilapan or tersasul. Termasuklah diri saya yang serba kekurangan ini.
Alahaiiiiiiii, masalah bahasa juga puncanya ini. Di dalam sedang rancak berbincang, here & there, ada something yang kami tidak dapat membuat keputusan kerana masing-masing sudah blur. Dan saya tiba-tiba terpancul soalan dari mulut dengan bertanyakan kepada beliau, HOW DO YOU UNDERSTAND THIS? (sambil point jari kepada sebaris ayat yang kami berdua tengah pening untuk faham). Makkkkkkkk aaaiiiiiiiiiii biadapnya!....siapa yang guru nie? Saya ke? Or Profesor saya? Saya terus rasa bersalah. Serta-merta memohon maaf. Tapi ianya masih terkesan di hati saya hingga ke saat ini. Sebenarnya saya hanya ingin mengetahui adakah pemahaman saya sama dengan dia? Tetapi gaya bahasa saya seolah-olah, saya pula nak test kefahaman dia! Eiiiiii tak berbahasa betul saya ni.
Harap-harap peristiwa tadi tidak langsung memberi kesan kepada professor saya bermata biru yang baik itu. Tidak patutnya celupar dengan guru. Ilmu tidak berkat. Di dalam cuba menjaga adab berguru, kadang kala 'tersasul' juga. Kekacauan minda mengatasi emosi yang rasional, seterusnya gagal mengawal tutur kata. Betul kata pepatah lidah itu lebih tajam dari mata pedang! Ampunkan saya ya Tuhan. Seperti biasa saya akan mengucapkan berkali-kali thank you (macam budak-budak seriously) sebelum meninggalkan office beliau. Tetapi hari ini, ditambah 'thank you & sorry'. Dia senyum sambil berkata please don't have too much worries, I understand how you feel at this stage. Terima kasih Prof. kerana memahami supervisee mu yang separa tidak betul ini. Harus lebih berhati-hati lagi selepas ini, kerana sebolehnya saya sentiasa mahu hormat pada guru.